Italian Bytes of Python

1 minute read

The Italian translation of my book 'A Byte of Python' is now available online at

Thanks to Enrico Morelli and Massimo Lucci for volunteering this translation :)

More info about them:

Massimo Lucci and Enrico Morelli, we are working at the University of Florence (Italy) - Chemistry Department. I (Massimo) as service engineer and system administrator for Nuclear Magnetic Resonance Spectrometers; Enrico as service engineer and system administrator for our CED and parallel / clustered systems. We are programming on python since about seven years, we had experience working with Linux platforms since ten years. In Italy we are responsible and administrator for web site for Gentoo/Linux distrubution and (now under construction) for Nuclear Magnetic Resonance applications and Congress Organization and Managements.

That's all! We are impressed by the smart language used on your Book and we think this is essential for approaching the Python to new users (we are thinking about hundred of students and researcher working on our labs).


niara says:

congrats, swaroop! 'n to many more translations!

Stefano Canepa says:

Your book is really good and the translation is a great work. I will be able to spread ByteOfPython more easely now that it is written in my mother tongue.

Ankit Malik says:

Congrats!!! one of the many advantages of going the open way!!!

btw have you earned any royalties from the printed version???


Vijayalaxmi Hegde says:

Dude, congratulations. Real proud to know you.

Nitin says:

Am not surprised !

Gr8 goin dude

I think its only time VTU and other univs start having your book as a prescribed book (i.e. if Python comes into our scheme of studies)

Swaroop says:

@Niara, @Viju: I'll pass on the congratulations to Massimo and Enrico for their hard work :)

@Stefano: More power to you! :D

@Ankit: There is no printed version, yet.

@Nitin: Don't scare me, dude. I can't face a deluge of questions from VTU students.