About
Swaroop C H is 29 years of age. He is a coder and startupper. He has previously worked at Yahoo!, Adobe, his own startup and Infibeam.
Views
Support
Personal tools
COLLECTION
Collection
Vim zh-tw
From Notes
Contents |
簡介
"咬一口 Vim" 是一本教你使用 Vim 文字編輯器(第七版)的書,哪怕你只會在鍵盤上敲敲打打。
第一部份是寫給想瞭解 Vim 的新手,你會學會怎麼使用。
第二部份是給已經會用而想要瞭解更多強大功能的老手,像是多視窗、分頁、個人資訊管理、把 Vim 當作是程式編輯器,或是撰寫加強功能的外掛,還有很多很多。
開始吧!
如果你發現任何錯字,請不吝指教,按左側邊欄的"編輯"連結直接更正。
買實體書
你可以在這裡買一本摸的到的,供你離線閱讀,就當作是支持這本書的發展。
或者你也可以考慮捐獻。
下載
- Mediawiki XML 備份 (203KB) (給進階的使用者)
聽聽其他讀者怎麼說
謝謝咬一口 Vim,我已經學會怎麼用 vim 了。非常感謝這本超棒的書!;)
-- Camille L (法國)
"幹得好阿!!!我用了 vim 大概 2/3 個禮拜,這本書根本就是寫給像我這樣的初學者阿!!!"
-- Jay
"這是本好書,讀起來也很有意思。謝謝你的分享"
-- Yosi Izaq
"你的書一上架一定就銷售一空"
-- Deepak
"超讚的!感謝你的努力。這本書最棒的地方是用漸進式的方式帶初學者開始。我用 vim 好幾年了,都忘了對初學者而言 vim 看起來有多奇怪,我大概沒辦法像你一樣解釋的這麼好。我一定會幫你宣傳這本書。 ;-)"
-- Joseph Sullivan
我是想說,如果你有基本的電腦能力,就一定要安裝 Vim,從而改善你的生活。最好的選擇就是從 Swaroop C H 的電子書 A Byte of Vim 開始,這會徹底顛覆你未來對文字編輯器的看法。
-- "wooden nickels"
"很快地把 'byte of vim' 翻過一遍,即使用 vim 好一陣子了,還是獲益良多。"
-- Josh Nichols
好書!!雖然我每天都用 vim,不管是作為編輯器還是 ide,這本書仍能讓你瞭解到還有很多強大的功能沒用到。
-- Raseel Bhagat
超棒的!你一定要有這本書。我近幾年一直都是 vim 的死忠使用者,可是我從來不知道有這麼多厲害的功能!謝謝你的書,Swaroop!
-- Hiran Venugopalan
好棒的書。我用 vim 好久了,但是對 vim 命令稿撰寫總是束手無策,除了修別人命令稿的 bug 之外。這本書是目前我看過介紹撰寫 Vim 命令稿最好的一本,諸如寫外掛、定義檔等等。謝謝你把書放在網路上!
-- Anonymous (132.230.122.35)
"謝謝你 Swaroop!我已經開始讀了,不禁要說這本書寫得真好。採取 wiki 的模式實在是太好的想法,我們偉大的 vim 社群一定會努力增加其中的內容或訂正小錯誤。"
-- Eduard Fabra
還有:
- Bram Moolenaar 在 Vim 官方網站推薦了這本書,他是 Vim 的作者。
- 本書 2008 年十二月榮登 Vim 技巧 wiki 的 tip 第一名。
授權條款
- 本書採用創用 CC 姓名標示-相同方式分享 3.0 通用版授權模式 。
- 這表示:
- 您可自由重製、散佈、展示及演出本著作
- 您可自由重混 — 創作衍生著作
- 惟需遵照下列條件:
- 姓名標示. 您必須按照作者或授權人所指定的方式,表彰其姓名;但不得以任何方式暗示其為您(或您使用該著作的方式)背書。
- 相同方式分享. 若您改變、轉變或改作本著作,僅在採用與本著作相同、相似或相容的授權條款下,您始得散佈由本著作而生的衍生著作。
- 為再使用或散佈本著作,您必須向他人清楚說明本著作所適用的授權條款。
- 如果您取得著作權人之許可,這些條件中任一項都能免除。
- 這份授權條款中,沒有任何侵犯或限制作者著作人格權的條文。
- 這表示:
- 姓名標示必須以連回 http://www.swaroopch.com/notes/Vim 的方式表明,並清楚指出原著作可由該處取得。
- 本書提供的程式碼或命令稿除非特別指明,否則一律採用三條款 BSD 授權模式。
- 本書某些範例文字由 http://en.wikipedia.org 及 http://en.wikiquote.org 取得,皆採用GNU 自由文檔許可證。
- 所有衍生著作必須採用相同授權模式,而且版權歸本書作者所有。
翻譯
如果你想看這本書其他語言的譯本或是對翻譯這本書有興趣,請參考這裡。
Please add your comments by clicking on the 'Discussion' link in the left sidebar.
